Translate
The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah ], and those who seek forgiveness before dawn.
النكت والعيون - (ج 1 / ص 221)
قوله عز وجل : { الصَّابِرِينَ } فيه ثلاثة تأويلات :
أحدها : الصابرين عما نهوا عنه من المعاصي .
والثاني : يعني في المصائب .
والثالث : الصائمين .
ويحتمل رابعاً : الصابرين عما زُيِّن للناس من حب الشهوات .
{ وَالصَّادِقِينَ } فيه وجهان :
أحدهما : في قولهم
.والثاني في القول والفعل والنيَّة ، والصدق في القول : الإخبار بالحق ، والصدق في الفعل : إتمام العمل ، والصدق في النية : إمضاء العزم .
{ وَالْقَانِتِينَ } فيه تأويلان :
أحدهما : يعني المطيعين ، قاله قتادة .
والثاني : معناه القائمون على العبادة ، قاله الزجاج .
{ والْمُنفِقِينَ } فيه تأويلان :
أحدهما : في الجهاد .
والثاني : في جميع البِرِّ .
{ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بالأْسْحَارِ } فيه ثلاثة تأويلات :
أحدها يعني المصلين بالأسحار ، قاله قتادة .
والثاني : أنهم المستغفرون قولاً بالأسحار يسألون الله تعالى المغفرة ، قاله ابن عمر ، وابن مسعود وأنس بن مالك .
والثالث : أنهم يشهدون الصبح في جماعة ، قاله زيد بن أسلم . والسحر من الليل هو قبيل الفجر .
Tags
Alquran
Tafseer
World
Word
Ibn